collected survey paper< the * Dream you thrown away>: I have collected about 2.000 stories in several exhibition for 3 years.
*Dream: the dream doesn't mean only fantasy or nightmare, the dream in Korea has meaning of individual desire, wish, hope which people want to fulfill for the future.
Project Dialogue (2009~)
Since 2009, I am working on the project “Dialogue” based on a set of surveys with questionnaires asking such personal, vague questions as “What have you given up in your life and for what price?”, “Which dream did you give up?”, “Do you think that you belong to the ‘average’ men?” and “What would be the worst thing that can happen to you?”
With my project “Dialogue” I am trying to reach and touch people’s psychology. My approach is analyzing closely each individual’s psychology as a real, deeper reason for social problems we are facing, rather than just talking about already known issues as such. I ask questions so that people realize themselves their issues and find their own questions to ask themselves in return.
To put it in a nutshell, my project is to make people realize that the society’s problems become transmuted to the personal issues and concerns. While it lies in the individual sphere to discover the problems, my project “Dialogue” intends to search for the solutions through public dialogues in a social context.
Suevey < the dream you thrown away>_
Of 5,000 participants asked about “the Dream you thrown away ”, the most replied that they gave up what they really wanted to do in order to meet the society’s standards as “reality”.
This survey discovered that most of the participants had adjusted their dreams according to “reality” and had actually similar revised dreams. They believed strongly in their “revised dreams”
and kept themselves busy to achieve these goals.
"당신은 어떤 꿈을 버렸나요?"
" 2009년 이후에 진행되는 나의 프로젝트들은 사람들의 심리를 다루고 있다. 이미 이슈화된 사회문제의 결과보단 그 원인인 개인 심리를 분석함으로써 사람들이 스스로 문제를 발견하고 질문을 던지는 방법을 사용한다. 한편으론 이런 질문들은 매우 사적(私的)으로 받아들일 수도 있다. 왜 개인이 해결해야 할 문제를 현실의 고단함은 다 내려놓고 편하게 쉬고 싶은 미술관에서 해야 하는지 의문이 들 수도 있다. 하지만 이는 거꾸로도 되물어볼 수 있다.
‘그러면 왜 안 되는가.’
우리는 너무나 오랫동안 자신의 진심은 감추고 ‘사람들이’로 시작하는 이야기에 매달려왔다. 마치 자신은 문제에 속하지 않은 것처럼 말이다. 지금도 자신의 이야기를 ‘사람들’의 이야기로 가정하여 부분을 전체로 만들고 있진 않은가. 게다가 외로움과 우울증, 집단 이기주의와 같은 심리적 문제는 혼자서 해결이 어렵다. 누구나 다 조금씩 가지고 있는 이 병을 밖으로 꺼내서 함께고민하여 ‘누구나 겪는 일’로 인식하게 하는 것만으로도 사람들에겐 동질감을 가지게 할 수 있다. 사회적 문제의 원인을 내적 영역에서 발견하고 개인의 문제로 변환하여 생각하게 하도록 하고 싶었다. 문제를 발견하는 것은 개인의 영역이지만 해결은 대화를 통해 공론화시켜 함께 논의하자는 것이 프로젝트의 목적이다. "
- Book 당신이 버린 꿈(2012) 中
Book> Research Report <the Dream you thrown up> 2012
This book is to finish the survey related with project <Dialogue vol 1. -Dream Dust>. 5.000 person to 1.000 stories collected are contained .
the cause of abandoned dream to take a look at it a variety of social phenomena, philosophy, religion, psychology and I introduce some film, book, artwork, poem related with this cause.
Also I have made 10 pieces of sculpture, objects, and graphic works which base on the survey result, and introduced a exhibition at the Platoon Kunsthalle (Seoul) in 2012.
Research report <당신이 버린 꿈> 2012
<project 대화 vol.1-꿈의 먼지>의 주요 재료였던 설문 '당신이 버린 꿈'에서 실시한 다양한 설문조사를 통해 5.000여명에게서 수집한 1.000여 가지의 버린 꿈을 담은,<꿈의 먼지> 프로젝트를 정리하는 일종의 설문조사 보고서이다.
사람들에게서 수집한 '버려진 꿈'을 주요골자로 그 내용을 싣고, 원인을 철학, 종교, 심리학을 근거로 다양한 사회현상과 드에 관련된 영화와 문학 얘기 까지 다루고 있다.
또한 '버린 꿈'을 바탕으로한 10여점의 조각, 오브제, 도표 작품을 함께 소개하며, 2012년 11월 플래툰 쿤스트 할래에서 전시회를 가진 바 있다.
Gallery View